Excelencia en la traducción del inglés al español
En Spanish Translation US contamos con equipos de expertos en traducción del inglés al español con gran experiencia y dedicación, lo que nos permite gestionar cualquier proyecto de traducción del inglés al español.
En Spanish Translation US contamos con equipos de expertos en traducción del inglés al español
con capacidades avanzadas para manejar cualquier tipo de proyecto de traducción del inglés al español.
español.
Nuestros equipos de traductores de inglés a español se especializan en un área en particular, por ejemplo: derecho, salud, marketing, software, finanzas, publicidad, etc. El hecho de contar con equipos tan experimentados y diversos nos permite dotar a cada proyecto de los lingüistas de inglés a español más cualificados, ofreciéndole un producto de la máxima calidad.
Contar con hablantes nativos de español con conocimientos y experiencia en un campo específico permite a nuestros equipos de traducción de inglés a español ofrecer resultados de primera clase. En Spanish Translation US, hemos traducido miles de documentos de todo tipo y en todas las áreas. Por lo tanto, tenemos la experiencia necesaria para asesorarle en cualquier proyecto que tenga, y nuestra experiencia crece con cada nuevo proyecto. Contamos con una amplia cartera de clientes y constantemente recibimos comentarios positivos de clientes que han utilizado nuestros servicios de traducción del inglés al español.
Traducciones del inglés al español
Dependiendo del proyecto, Spanish Translation US utiliza varios «tipos» de español, incluyendo: español neutro, español latinoamericano o español castellano para sus traducciones al español. Esto permite que las traducciones se utilicen sin problemas en varios países.
Como líderes en traducción y localización de español, contamos con los recursos para ofrecerle una traducción de español localizada a cualquier país del mundo utilizando traductores nativos locales. Formamos equipos de traductores nativos de español para ofrecer el máximo nivel de calidad y precisión.
Como parte de nuestra solución «llave en mano», le ayudaremos a determinar si desea utilizar traducciones de español neutro, español latinoamericano, español castellano o un español localizado para un determinado
mercado hispanohablante, como por ejemplo: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba,
Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, República Dominicana,
Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, España, Estados Unidos, Uruguay y Venezuela.
Si desea una explicación más detallada de los diferentes «sabores» y dialectos del español que se hablan en América Latina, consulte el artículo: El español en América Latina.
América Latina, consulte el artículo «Español de América Latina o español para América Latina».